Vellykket samarbeid om teaterfag i Kina

Da Niels Peter Underland var i Kina nylig, kurset han 27 kinesiske studenter i å spille Peer Gynt, og fikk framført sin egen teaterforestilling «Baron von Munchhausen» med skuespillere fra Norge.

Bilde av Niels Peter Underland sammen med plakat fra Baron von muchhausen-forestillingen i Nanjing.

Dette skjedde på Universitet i Nanjing, en «liten by» med åtte millioner innbyggere, og gammel hovedstad i Kina.

– Universitetet i Nanjing har godt rennommé, og er rangert som nummer fem i Kina. Det har veldig god språkopplæring, kjempebra musikkutdanning, og satser nå mer på teater, forteller førstelektor Niels Peter Underland, som er glad for at Høgskolen i Oslo og Akershus (HiOA) har fått et godt samarbeid med universitetet.

Støtte fra UD

Forestillingen «Baron von Munchhausen» har Underland utviklet som FoU-arbeid, den spilles på turné i Norge av Teater Joker som del av den kulturelle skolesekken, og Utenriksdepartementet (UD) har bevilget penger til framføring i Nanjing.

– Den inspirerte stappfulle saler i Nanjing, forteller han entusiastisk.

Forestillingen ble spilt både på universitetet og på et teaterakademi i Nanjing sentrum, og det ble i alt tre forestillinger.

Selvskryt og utrolige fortellinger

Forestillingen «Baron von Munchhausen» handler om baronens selvskryt og hans utrolige fortellinger. Baron von Munchaussen har virkelig levd. Han var en tysk friherre og anekdoteforteller som levet på 1700 tallet. I dag hører Munchhausens skrøner med til den "klassiske" litteraturen. Teater Jokers forestilling tar i bruk «tegneseriemime», som er den teaterformen Niels Peter underviste i.

Også Ibsen nevner von Munchhausen i Peer Gynt. Begrepet «å trekke seg opp etter nakkeskinnet», kommer fra disse historiene.

Bilde fra forestillingen «Baron von munchhausen».

Fin mottakelse og kjempelange køer

Bilde av skuespillerne sammen med noen publikumere

– I Nanjing ble forestillingen spilt på engelsk, med noen setninger på kinesisk. Kineserne likte det de så, og forestillingen fikk en kjempefin mottakelse.

– Det var med barn blant tilhørerne, og det var kjempelange køer før forestillingen.

Niels Peter Underland underviste studenter under oppholdet, og reiste selv til Kina på strategimidler fra Institutt for estetiske fag.

Arbeidsomme og dyktige studenter

– Jeg jobbet i ni dager med studenter, og så spilte de det de hadde øvd inn. Dette var noe de gjorde ekstra ved siden av de ordinære studiene, også lørdag og søndag.

Bilde av studentenes presentasjon

– Studentene som gikk på kurset mitt jobbet med Peer Gynt og laget fem korte innslag basert på filmer.

– Det var inspirerende. Studentene jobbet fint på ettermiddagene etter fulle arbeidsdager. De var svært arbeidsomme, og klarte å få fine resultater på kort tid.

– Peer Gynt-forestillingen og de korte filmsnuttene de laget var basert på deres egne ideer.

– Siste lørdagen spilte først de kinesiske studentene, så var det framføring av «Baron von Munchhausen» med profesjonelle norske skuespillere. Etter disse to visningene fikk vi presentert kinesisk opera av fire utøvere. De var imponerende. Altså en skikkelig markering.

Bilde av Niels Peter Underland og teatergruppe

Foreleste om europeisk teater

– Jeg ble også spurt om jeg kunne gi en «lecture» (forelesning). OK, sa jeg, og spurte dem hva de ville høre.

– Vi vil gjerne høre noe om europeisk teater i dag, sa de. Så laget jeg en presentasjon.

– Og til slutt fikk jeg altså laget en avtale med HiOA.

– Det høres ut som om du hadde mye å gjøre de ti dagene du var der?

– Ja, det var turbodager. Men jeg kan faget mitt godt, og kunne bruke mye av erfaringen min med tegneseriemime som jeg innførte på DTK allerede i 1992. Men til «lecture»-en grudde jeg meg, låste meg inne på hotellrommet, og prøvde å samle meg om å skrive den. Jeg pleier ikke å gi en «lecture» her i Oslo.

– Til den timelange «lecture»-en kom det nesten tre hundre lærere og studenter, som stilte mange spørsmål etterpå.

Nysgjerrige på europeisk teater

– Vi glemmer jo gjerne at det er avstand mellom oss. Studentene der kjenner ikke så mye til hva som foregår i Europa akkurat nå. Og da jeg tok i bruk begreper som er etablerte i ny scenekunst, var de veldig nysgjerrige på det.

– Hvordan fikk du innpass på universitetet?

– Vi hadde et seks ukers undervisningsoppdrag i Kina i 2009. Da reiste jeg og to andre lærere ned, og det gikk veldig fint. Så inviterte instituttet noen av representantene fra universitetet i Nanjing til Oslo. I fjor kom Lu Xiaoping, som er dekan, slik at de kunne se sine tre kinesiske studenter i vår forestilling, og ha møte med internasjonalt kontor på høgskolen vår.

Tegneserie-mime

– Jeg nevnte at jeg kunne undervise i noe annet enn masker der nede, i teaterformen tegneserie-mime. Og han var veldig åpen for det. Det var et nytt fag, og en annen stil.

– Hva er tegneserie-mime?

– I en gruppe skal du prøve å fortelle en historie med filmatiske virkemidler mimisk. Tenke kamerabruk, snu og vende på scenen, klippe, zoome, altså det som filmen kan gjøre.

– Det blir som på film. Det gir en mulighet til å fokusere på deler av en historie som vanlig dialogteater ikke alltid kan like godt. Det blir veldig visuelt, kanskje ikke så godt egnet til dialogteater, men til scener med mye handling.

Utvekslingsstudenter

– På vår høgskole har vi hatt sju utvekslingsstudenter fra Nanjing i maskefaget. Og det har vært kjempevellykket. Vi har ingen studenter fra Kina nå, men vil gjerne ha det framover.

– Det vi har gjort i samarbeid med Nanjing, har vært veldig fint. Det er jo et humanistisk prosjekt, og de er interessert i å lære nye teaterformer. De vil også at studentene skal bli interessert i europeisk kultur og lære engelsk.

– Denne gang tok de med både meg og Teater Joker på fine turer, og ville vise oss Nanjing fra sitt beste.

Vil gjerne samarbeide

Bilde av Niels Peter Underland og professor Chong Chong

– I begynnelsen fikk jeg ikke noen klar avtale med det internasjonale kontoret der. For ingen ville si til meg tydelig om jeg kunne gå i møte der. Vent, du kan ikke gå der på egen hånd, fikk jeg inntrykk av. Vi hadde jo lyst til å banke på døren og si hei, men det skulle man ikke gjøre. Så jeg ventet på beskjed om et møte var mulig.

– Første dag traff jeg Lu Xiaoping, som la alt til rette for både meg og Teater Joker sammen med en dyktig hjelper, kalt Judy, og Xu Lili, som også har besøkt Oslo. Senere traff jeg Ibsen spesialist Chengzhou He, som gjerne vil fortsette samarbeidet mellom våre to utdanninger.

– Helt mot slutten av oppholdet traff jeg Cong Cong på Internasjonalt kontor, og hun ønsket samarbeidet velkommen. Det ble et veldig hyggelig møte med tanke på framtidige avtaler. En av hennes masterstudenter gikk på faget «Acting with masks» i fjor, så hun var godt orientert om oss og vårt institutt.

Et fabelaktig universitet

– Institutt for estetiske fag vil gjerne ha en avtale, for det er et fabelaktig universitet, kjempehyggelige folk, og fordi jeg var der for fjerde gang så begynner jeg å kjenne folk og HIOA fått etablert tillit.

– Jeg føler at samarbeidet vi har hatt mellom våre to institusjoner har fungert veldig fint, sier Niels Peter Underland.

Annen informasjon

Bachelorstudiet i drama og teaterkommunikasjon

Bilde av Baron von Munchhausen-forestillingen i Nanjing
Olav Johan Øye Published: Updated: