meny
søk
English

Publikasjoner og forskningsresultater

Vitenskapelige publikasjoner (22) Forskningsrapporter (3) Formidling (70)
Saric, Ljiljana;Felberg Radanovic, Tatjana (2017). Realizations and functions of impoliteness in discourse about language and identity in Croatian and Montenegrin media. Baczkowska, Anna (Red.), Impoliteness and Media Discourse. 5. Peter Lang Publishing Group.
Saric, Ljiljana;Felberg Radanovic, Tatjana (2017). In Transit: Representations of Migration on the Balkan Route. Discourse Analysis of Croatian and Serbian Public Broadcasters (RTS and HRT Online). Journal of Language Aggression and Conflict.
Felberg Radanovic, Tatjana (2016). Towards a Unified Model for Interpreter User Training in Communication via an Interpreter: The Norwegian Experience. Munyangeyo, Théophile Webb, Graham Rabadán-Gómez, Marina (Red.), Challenges and Opportunities in Public Service Interpreting. Chapter 5. s. 135-156. Palgrave Macmillan.
Saric, Ljiljana;Felberg Radanovic, Tatjana (2015). Means of Expressing and Implying Emotions and Impoliteness in Croatian and Montenegrin Public Discourse. Poznanskie Studia Slawistyczne.
Felberg Radanovic, Tatjana (2013). Much Ado about the Interpreter“s Function in the Public Sector in Norway: Enter the Interpreter User. Lakić, Igor (Red.), Translation and Interpreting as Intercultural Mediation, Conference Procedeengs. 17. s. 143-152.
Felberg Radanovic, Tatjana (2013). Training course facilitators for an introductory course in communication via interpreters for public service employees. Wadensjö, Cecilia (Red.), Training the Trainers: Nordic Seminar on Interpreter Education. 5. s. 55-66.
Felberg Radanovic, Tatjana;Saric, Ljiljana (2013). Discursive Construction of Language Identity through Disputes in Croatian and Montenegrin Media. Scando-Slavica. Vol. 59.
Se alle publikasjoner
Felberg Radanovic, Tatjana (2012). “Dan skuplji vijeka,” ‘A day more precious than a century’: Constructing Montenegrin identity by commemorating Independence Day. Saric, Ljiljana Gammelgaard, Karen Hauge, Kjetil Rå (Red.), Transforming National Holidays: Identity Discourse in the West and South Slavic Countries, 1985-2010. kapittel 4. John Benjamins Publishing Company.
Skaaden, Hanne;Felberg Radanovic, Tatjana (2011). Språkbarrierer og profesjonell integritet i psykologers virke. Tidsskrift for Norsk Psykologforening. Vol. 48.
Felberg Radanovic, Tatjana (2011). Kognisjon, diskurs og språkets brukskontekst - en politisk tale om innvandring og integrering. Hitching, Tonje Raddum Nilsen, Anne B Sølvberg Veum, Aslaug (Red.), Diskursanalyse i praksis. Metode og analyse. Del 4, kapittel 5. s. 169-203. Cappelen Damm Høyskoleforlaget.
Felberg Radanovic, Tatjana (2010). Construction of Serbian and Montenegrin Identities through Layout and Photographs of Leading Politicians in Official Newspapers. Saric, Ljiljana (Red.), Contesting Europe's Eastern Rim: Cultural Identities in Public Discourse. kapittel. s. 107-124. Multilingual Matters.
Felberg Radanovic, Tatjana (2010). Socio-semiotička konstrukcija Mila Đukanovića i Slobodana Miloševića na naslovnim stranicama Politike i Pobjede u toku NATO bombardovanja 1999. godine. Vasic, Vera (Red.), Diskurs i diskursi, Zbornik u čast Svenki Savić. 17. s. 283-300.
Felberg, Tatjana Radanovic (2010). Construction of Serbian and Montenegrin Identities through Layout and Photographs of Leading Politicians in Official Newspapers. Saric, Ljiljana Musolff, Andreas Manz, Stefan (Red.), Contesting Europe's Eastern Rim. kapitel 7. s. 107-124. Multilingual Matters.
Felberg Radanovic, Tatjana (2009). Putovanje Srbije u Evropu na Đinđićevim metaforama. Rijec : casopis za filologiju.
Felberg Radanovic, Tatjana (2009). Semiotička konstrukcija vođe na naslovnim stranicama Politike i Pobjede. Becanovic, Tatjana (Red.), Njegosevi dani. Zbornik radova. Kapitel. s. 369-382.
Felberg Radanovic, Tatjana (2007). Inhabiting the Theater of War, The Discourse Models of the NATO bombing of Yugoslavia in Milosevic’s address to the nation and Djukanovic’s address to the citizens of Montenegro. Critical Approaches to Discourse Analysis Across Disciplines (CADAAD). Vol. 1.
Felberg Radanovic, Tatjana (2006). Jezik, rod i ravnopravnost. Drobnjak, Nada (Red.), On je rekla, Upotreba rodno-senzitivnog jezika. Jezik, rod i ravnopravnost. s. 91-96.
Felberg Radanovic, Tatjana (2005). Krig og fred og sånt. Uri, Helene (Red.), (Nesten) alt du trenger å vite om norsk: 52 om språk. Krig og fred og sånt. s. 36-39. Kunnskapsforlaget.
Felberg Radanovic, Tatjana (2013). HiOA rapport, Kommunikasjon via tolk for offentlig anatte. ISBN: 978-82-93208-39-6. 38 s. Høgskolen i Oslo og Akershus.
Skaaden, Hanne;Felberg Radanovic, Tatjana (2012). Nordic Seminar on Interpreter Training and Testing. ISBN: 978-82-93208-20-4. 135 s. Høgskolen i Oslo og Akershus.
Felberg Radanovic, Tatjana (2008). Brothers in Arms? Discourse analysis of Serbian and Montenegrin identities and relations as constructed in Politika and Pobjeda front page articles during the NATO bombing of Yugoslavia in 1999. 322 s. Unipub forlag.
Felberg Radanovic, Tatjana (2017). Interpreting in the public sector in Norway. Friday's forum. SMAP (Secretarial, management, administration and pedagogy).
Felberg Radanovic, Tatjana;Saric, Ljiljana (2016). Representations of Migration on the Balkan Route: Discourse Analysis of Croatian and Serbian Public Broadcasters (RTS and HRT Online). NORDISCO - The 4th Nordic Interdisciplinary Conference on Discourse and Interaction.
Felberg Radanovic, Tatjana;Saric, Ljiljana (2016). Interpreters' perceptions of impoliteness in the public sector settings in Norway. Critical link 8. Critical Link.
Felberg Radanovic, Tatjana;Nilsen, Anne Birgitta (2016). Exploring multimodality in sight translation. Multimodal Analyse. Høgskolen i Oslo og Akershus.
Felberg Radanovic, Tatjana (2016). Impoliteness and intercultural interaction. Guest lecture. University of Arts and Social Sciences.
Felberg Radanovic, Tatjana (2016). Training interpreter users. Nordisk tolkeunderviserseminar. Grønlands Universitet.
Felberg Radanovic, Tatjana (2015). Kommunikasjon/behandling via tolk. Master: psykisk helsearbeid med pasienter med minoritetsbakgrunn.
Saric, Ljiljana;Felberg Radanovic, Tatjana (2015). "Cyrillic Does not Kill", Symbols, Identity, and Othering in Croatian and Serbian Public Discourse. Symposium: National Symbols across Time and Space. University of Oslo, ILOS.
Felberg Radanovic, Tatjana;Tatiana, Yudina (2015). Intercultural communication. Intercultural Communicationa in Educational Settings. HiOA og Herzen.
Felberg Radanovic, Tatjana;Saric, Ljiljana (2015). Interpreters' and Interpreter-users perceptions of (im)politeness in instiutional encounters in the public sector in Norway. Workshop: Mapping impoliteness research in Norway. Høgskolen i Oslo og Akershus og Universitetet i Oslo.
Se alle publikasjoner
Felberg Radanovic, Tatjana (2015). Kommunikasjon via tolk (opplæring for kursveiledere og tolkebrukere). Kurs i kommunikasjon via tolk. Stavanger kommune.
Felberg Radanovic, Tatjana (2015). Arbeid med den digitale læreplatformen i tolkeutdanningen ved HiOA. Nordiskt tolklärarmöte. TÖI, Universitetet i Stockholm.
Felberg Radanovic, Tatjana (2015). Usmeno prevođenje: Oblici neuljudnosti u usmenom prevođenju u javnom sektoru u Norveškoj. Predavanje - Univerzitet u Novom Sadu. Univerzitet u Novom Sadu.
Felberg Radanovic, Tatjana (2015). Bruk av tolk - regler, rutiner, praktiske råd og øvelser. Fagseminar for sentral abortklagenemnd. Helsedirektoratet.
Felberg Radanovic, Tatjana (2015). Interpreting in the Public Sector in Norway. Intercultural communication: Uzbekistan/Norway. Høgskolen i Oslo og Akershus.
Felberg Radanovic, Tatjana (2014). Challenges in Sight Translation of Asylum Reports in Norway. Nordic Seminar on Interpreter Training and Testing. Tampere Adult Education Centre.
Felberg Radanovic, Tatjana (2014). Impoliteness - a Challenge to Interpreter's Professionalism. Ambivalence: Boundaries, Uncertainty and Paradoxes. NOFIK og HiOA.
Felberg Radanovic, Tatjana (2014). Impoliteness and intercultural communication (a survey among interpreters in the public sector in Norway). Intercultural communication in educational settings. Herzen State Pedagogical University of Russia.
Felberg Radanovic, Tatjana;Susanna, Calvert;Eirik, Ingebricson (2014). Et bidrag til historien om tolking i offentlig sektor i Norge. Vimeo/HiOA.
Saric, Ljiljana;Felberg Radanovic, Tatjana (2014). Impoliteness as a Strategy in Symbolic Identity-building in Croatia and Montenegro. Strategies of Symbolic Nation-building in South Eastern Europe. UiO/Cultural Studies Rijeka.
Felberg Radanovic, Tatjana;Kharakoz, Mikhail (2014). Intercultural misunderstanding?, Some definitions and a case study. Intercultural Communication in Educational Settings. Høgskolen i Oslo og Akershus.
Felberg Radanovic, Tatjana;Imsen, Anke Wadenpohl;Skaaden, Hanne (2013). Fjerntolking - e-læringsprogram for kommunikasjon via tolk i spesialhelsetjenesten. (Modul 2. Samarbeid med A-hus).
Felberg Radanovic, Tatjana (2013). Norwegian perspective on public service interpreting; contribution to a panel discussion: Public Service Interpreting and Translation under Pressure. The Need for Policy at European Level. InDialog- Mapping the Field of Community Interpreting. ICWE GmbH.
Felberg Radanovic, Tatjana (2013). Hva lærer man på tolkebrukerkurs?. Nasjonal erfaringskonferanse om tolking i offentlig sektor. Integrerings- og mangfoldsdirektoratet.
Felberg Radanovic, Tatjana (2013). Prima vista tolking/oversettelse. Tolkeseminar hos Utlendingsdirektoratet. Utlendingsdirektoratet.
Felberg Radanovic, Tatjana (2013). Challenges in interpreter mediated communication in Norwegian schools. Democracy and diversity in education. Høgskolen i Buskerud.
Felberg Radanovic, Tatjana (2013). Kommunikasjon via tolk for avhørere. Samling i avhørsutdanning. Politihøgskolen.
Felberg Radanovic, Tatjana (2013). Kommunikasjon via tolk for politi. Seminar, emne Kulturforståelse og mangfold. Politihøgskolen.
Felberg Radanovic, Tatjana (2013). Raising awareness among interpreter users in Norway. Critical Link 7.
Felberg Radanovic, Tatjana (2013). Constructing ethnicity in a multilingual court room. Critical Link 7.
Skaaden, Hanne;Imsen, Anke Wadenpohl;Krøgh Nielsen, Boas;Felberg Radanovic, Tatjana (2013). Tolkenes stemmer. Film. Modul 3.
Felberg Radanovic, Tatjana (2013). Workshop - Intercultural communication in higher education -Interpreting in the public sector -Interpreting skills and culture -Translation theories -Research methods and research design. Workshop. HiOA og Namangan State University, Uzbekistan.
Felberg Radanovic, Tatjana (2012). Putovanje Srbije u Evropu na Đinđićevim metaforama. Status. Vol. 110.
Felberg Radanovic, Tatjana (2012). Kommunikasjon via tolk - tolkebrukeropplæring. Videreutdanning for vernepleiere. HiOA.
Felberg Radanovic, Tatjana (2012). Training the trainers. Nordisk seminar. Universitetet i Stockholm.
Felberg Radanovic, Tatjana (2012). Kommunikasjon via tolk: utfordringer og muligheter. Migrasjonshelse. Sykehuset i Vestfold.
Skaaden, Hanne;Felberg Radanovic, Tatjana (2012). Introduction. Skaaden, Hanne Felberg Radanovic, Tatjana (Red.), Nordic Seminar on Interpreter Training and Testing. Introduction. s. 7-17.
Felberg Radanovic, Tatjana (2012). Towards a Bachelor's Degree in Public Sector Interpreting in Norway; Curriculum for Interpreting Monologues: Memory and Note-Taking. Skaaden, Hanne Felberg Radanovic, Tatjana (Red.), Nordic Seminar on Interpreter Training and Testing. 5. s. 59-68.
Felberg Radanovic, Tatjana (2012). Kommunikasjon via tolk for offentlig ansatte, Alna bydel. En-dags kurs. HiOA.
Felberg Radanovic, Tatjana (2012). Kommunikasjon via tolk for offentlig ansatte, Fylkesmannen i Vestfold. En-dags kurs. HiOA.
Felberg Radanovic, Tatjana (2012). Učenje na daljinu i za usmene prevodioce. Gjesteforelesning. Universitetet i Novi Sad.
Felberg Radanovic, Tatjana (2012). Tolkeutdanning ved HiOA - status og veien videre. Tolketjenesten 30 år! Utvikling og visjoner. Tolketjenesten i Bergen.
Felberg Radanovic, Tatjana (2012). Hva er tolkebrukeropplæring?. Samarbeidskonferanse på innvandrerområdet - IMDi og NAV. NAV og IMDi.
Felberg Radanovic, Tatjana (2012). Kommunikasjon via tolk for offentlig ansatte. En-dags kurs. Høgskolen i Oslo og Akershus.
Kjelsvik, Bjørghild;Felberg Radanovic, Tatjana (2011). Kva er ei sosiokognitiv tilnærming til diksursanalyse?. Hitching, Tonje Raddum Nilsen, Anne B Sølvberg Veum, Aslaug (Red.), Diskursanalyse i praksis. Metode og analyse. Del 4 Sosiokognitiv diskursanalyse: Innleiing. s. 163-168. Cappelen Damm Høyskoleforlaget.
Felberg Radanovic, Tatjana;Skaaden, Hanne (2011). Tolking i politiavhør. Politiets utdanning for avhørsinstruktører. Politihøgskolen.
Skaaden, Hanne;Felberg Radanovic, Tatjana (2011). Exploring interpreting quality in the public sector. Second International Conference on Interpreting Quality. Univeristy of Granada.
Skaaden, Hanne;Felberg Radanovic, Tatjana;Imsen, Anke (2011). E-læringsprogram: Kommunikasjon via tolk i helsetjenesten, modul 1.
Felberg Radanovic, Tatjana;Saric, Ljiljana (2011). Language and Identity Disputes in Croatian and Montenegrin Media. Language-Nation-Identity: the "questione della lingua" in an Italian and non-Italian context. UiO.
Felberg Radanovic, Tatjana (2011). Ethnicity and interpreting in public sector. Translation is the Language of Europe. Vilnius University.
Felberg Radanovic, Tatjana (2011). Much ado about the interpreter’s role in the public sector The Norwegian experience. ICIFL4, Translation and interpreting as intercultural mediation. Institute of Foreign Languages, University of Montenegro.
Felberg, Tatjana Radanovic;Skaaden, Hanne (2010). Mediating professionalism and trust: interpreting in the ethnically challenged courtroom. The Second International Conference on Linguistic and Intercultural Education (CLIE2) Cross-cultural and trans-national perspectives. CIEL, ENEIDA, University of Montenegro.
Felberg Radanovic, Tatjana (2010). Challenging diversity - When left is right and right is left and center is not in the center. NorDIsCo 2010: Nordic Interdisciplinary Conference on Discourse and Interaction. University of Aalborg.
Felberg Radanovic, Tatjana (2008). Jezik, jezik e pa sta je....
Felberg Radanovic, Tatjana (2007). Blogging the Nation Away. Gendered Discourses and National Identities in a Changing Europe. Universitetet i Oslo.
Felberg Radanovic, Tatjana (2007). Lilie Chuliaraki – The Spectator of suffering. Discourse & Communication. Vol. 1.
Felberg Radanovic, Tatjana (2007). Arritja e barazisë së femrave dhe meshkujve në Norvegji – proces i cili vazhdon. Malësia. Vol. 2.
Felberg Radanovic, Tatjana (2007). Šta je on to u stvari rekao? (oversettelse av Jo Eggens, Hva er det han egentlig sa?). Filozofija i društvo. Vol. 18.
Felberg Radanovic, Tatjana (2007). Democracy, Autocracy and Multimodality in Serbian and Montenegrin official newspapers. Political Linguistics. University of Warsaw.
Felberg Radanovic, Tatjana (2007). Construction of Serbian and Montenegrin identities through layout and photographs of leading politicians in official newspapers. Cultural Borders and (Re)formulations of Cultural Identities in Europe: Discursive Responses to the Challenges of Changing Europe. UiO.
Felberg Radanovic, Tatjana (2006). Nebo Crne Gore.
Felberg Radanovic, Tatjana (2006). Multi-modalna analiza; teorija i primjeri iz Politike i Pobjede. Multi Modal Discourse Analysis. Universitetet i Novi Sad.
Felberg Radanovic, Tatjana (2006). On Doing Political Discourse Analysis Based on Balkan Media. A practical example. Spinning out of Control. Universitetet i Oslo og Media Centar i Sarajevo.
Felberg Radanovic, Tatjana (2006). Mediji i rod: Feministička kritička analiza diskursa. Seminar for undervisningspersonallet innen kjønnsforskning. Universitetet i Oslo og Universitetet i Nikšić.
Felberg Radanovic, Tatjana (2006). Jezik, rod i ravnopravnost, Iskustva iz Norveske. Okrugli sto: Upotreba rodno senzitivnog jezika. Kancelarija za ravnopravnost polova Vlade Republike Crne Gor.
Felberg Radanovic, Tatjana (2006). Inhabiting the theatre of war; The Discourse Models of the NATO bombing of Yugoslavia in Milošević’s address to the nation and Đukanović’s address to the citizens of Montenegro. Critical Approaches to Discourse Analysis Across Disciplines. University of East Anglia.
Felberg Radanovic, Tatjana (2005). Ženske studije.
Felberg Radanovic, Tatjana (1992). Kad rat progovori, Analiza jezika u ratu između Srba i Hrvata. Universitetet i Oslo.
.

(Publikasjonslisten er hentet fra Cristin. Listen kan være ufullstendig)

Kontakt

Telefon (kontor): +47 67 23 72 76
Telefon (mobil): +47 930 36 504
Besøksadresse: Pilestredet 42, Oslo, Q7006

Samarbeidsrelasjoner

Integrerings- og mangfoldsdirektoratet, Utlendingsdirektoratet, Politihøgskolen, Alna bydel, Fylkesmannen i Vestfold, A-hus.